GBS Handkerchif Linen—Black
こんにちは。
気温が高くなって、コットンやリネンがちょうどよい季節になってまいりました。
本日は、GEOFFREY B. SMALLの2アイテムをピックアップしてご紹介いたします。
Hello. The temperature has risen, and it has become the perfect season for cotton and linen.
Today, we would like to pick up and introduce two items from GEOFFREY B. SMALL.
共に、イタリア・ヴァレーゼ産のピュアスーパーライトリネンの手染めブラック素材。
Both, hand-dyed black material made from pure super-light linen from Varese, Italy.
【Advanced Fly Front Blouson】

Handkerchif Linenについては、こちらのBlogでもBrownをご紹介いたしておりますので、ご覧になっていただける幸いです。
ワンサイズコンセプト=フリーサイズのブルゾン。
身体が実際に入ると。。。
Regarding Handkerchief Linen, we have also introduced the Brown on this blog, so we would be happy if you could take a look.
The one-size concept = a free-size blouson.
When the body actually goes in…

身長173cmのスタッフが着用しています。
背面が一面のラグランスリーブで胸囲が100cm以上あり、リラックスしたフィッティングが魅力です。
A staff member who is 173 cm tall is wearing it.
The back is a full raglan sleeve and it has a chest circumference of over 100 cm, making its relaxed fit appealing.
ヴァレーゼ産の超軽量リネンは、風通し・肌離れも良く、盛夏を見越した素材。
盛夏では、Tシャツの上に、ラフに袖まくりしてスタイリングしていただきたいアイテム。
The ultra-lightweight linen from Varese is well-ventilated and comfortable against the skin, making it a material suitable for the height of summer.
During the peak of summer, it is an item we would like you to style casually with the sleeves rolled up over a T-shirt.

GEOFFREY B. SMALLのアイテムは、デザイン・パターンをデザイナー本人が担い、製作はSuperworkroomにて行われます。
デザイナーの元、熟練の職人が各パートを担当。
同じ空間で、裁断・縫製・染色・形成が行われるため、デザイナーの意思が具現化される全てのアイテム。
このブルゾンもそのうちのひとつ。
Items from GEOFFREY B. SMALL are designed and patterned by the designer himself and are produced at Superworkroom.
Under the designer’s guidance, skilled craftsmen handle each part.
Since cutting, sewing, dyeing, and shaping are all carried out in the same space, every item embodies the designer’s intent.
This blouson is one of them.

【EV11 New Exaggerated Shirt】

同じくイタリア・ヴァレーゼ産のピュアスーパーライトリネンを使ったEV11の新作半袖シャツは、ワンサイズコンセプト。
The new EV11 short-sleeve shirt, also made from pure super-light linen from Varese, Italy, follows a one-size concept.

毎年、強い日差しと湿度で日本の夏は、かなりの暑さ。
正直なところ、真夏にいいお洋服は着たくない…と、割り切りつつも、それでは日々が平坦な毎日となってしまいます。。。
この環境問題は世界的とも言え、GEOFFEREYはその問題にも提唱をし続けています。
Every year, Japan’s summer is quite hot due to the strong sunlight and humidity.
To be honest, I don’t really want to wear nice clothes in the midsummer… but if I just accept that, the days end up being flat and uneventful.
This environmental issue can be said to be global, and GEOFFEREY continues to advocate for this issue.
では、安心して着ることができる夏着とは?
涼しくて丈夫で洗えることではないでしょうか。
GEOFFEREYは、先ず適した素材を用意し、American Workshirtから着想したこのシャツは要所要所にのステッチを強くすることで耐久性のあるデザインとし、アトリエで数時間水を通しながら染色することで、自身でも手洗いが容易な生地に仕上げました。
So, what makes summer clothing truly comfortable and reliable?
It should be cool, durable, and washable, shouldn’t it?
GEOFFEREY first selects suitable materials, and this shirt, inspired by American workshirts, features reinforced stitching in key areas for durability. Furthermore, the fabric is dyed in the atelier while being immersed in water for several hours, resulting in a fabric that is easy to hand wash yourself.


長い夏にもおすすめの2アイテムをご紹介いたしました。
商品ついてお気軽にお問合せいただけますと幸いです。
Please feel free to contact us with any questions about our products.
※GEOFFREY B.SMALL のひとつ前にの記事はこちら
⇑ Click here for the previous article
*****************************
Brand List
adidas by Stella McCARTNEY, Antique Watch (ROLEX), ALEKSANDR MANAMIS,
A TENTATIVE ATELIER,atelier suppan,
BLESS, CLANE, daub, EMATYTE, ENFOLD, GEOFFREY B.SMALL, GUIDI, GVGV, HERMES Vintage, k3&co, Layer-0,
MAGMANIA,MARIA TURRI,ma+, Martin Margiela Vintage, MOTHER HAND artisan, NOUNLESS, NOUSAN,
pas de calais, RICORRROBE, SILVANA MANETTI, taichimurakami, Ten c,TOHM BROWN eyewear,TOM FORD eyewear,
VINCENT JALBERT, YVES ANDRIEUX,WERKSTATT:MUNCHEN
Carrefour
Opening Hours 12 : 30 – 19 : 30
03-6421-1155
〒1520034 東京都目黒区緑が丘2-15-13
Instagram : @carrefour_jiyugaoka
Instagram : @katati_to_te



